"Официальная тайская медицина строится только на очевидных фактах и считает лишним идти дальше поверхностных выводов. А вот медицина народная всегда смотрит вглубь. Иногда даже слишком вглубь. Золотая середина - в совмещении того и другого в разумных количествах", - такой вывод я сделала, столкнувшись на днях с этой самой медициной лицом к лицу. Конечно, лучше вообще не сталкиваться и просто радостно отдыхать. И в этом случае, мой пример - другим наука.

Тайская жалость и русский авось.

"Эксидент?" - жалостливо спрашивали меня тайки и тайцы всех возрастов и профессий в первые часы после аварии.

"Байк?" - это был второй по популярности и первый по количеству жалости в голосе вопрос, обращенный ко мне.

На оба я терпеливо отвечала "да". Раз триста отвечала. Потом уже сама начинала разговор со слов: "ес, эксидент, байк. Ноу, ноу биг диал".

И только добрый двухлетний Кэптан (а вы думали только в России детей называют Драздапермой? ). Так вот, только добрый двухлетний Кэптан просто подул мне на разбитую коленку и рану на щиколотке. Устами ребенка, как известно.... Но не в этот раз.

Кэптан истину не проглаголил и волшебства не совершил. Ступня превращалась в подушку прямо на глазах, а о слове щиколотка можно было забыть сразу же как только я подняла с земли свое тело и свой байк. Потому что щиколотки я с той поры так и не видела - от колена начинался ровный и красивый столб, переходящий в ступню.

Как истинная русская я сначала понадеялась на чудные фразы "авось само пройдет" и "клин клином вышибают". Поэтому промыла ссадины антисептиком и отправилась гулять. Следующее утро показало, что ни тайский мальчик Кэптан, ни русские заклинания не спасут меня от посещения госпиталя. Рана подсохла, а вот отек только увеличивался.

Та,ская официальная медицина

Дальше все было по стандартной схеме - звонок в страховую, на голубом глазу вранье о падении с лестницы (ох, и скользкие в ЮВА лестницы, скажу я вам. И травмы от них стандартно напоминают травмы от аварии на байке), прикрепление к госпиталю и самодоставка меня в Паттайя Мемориал Госпиталь. На байке друга, замечу, самодоставка. С байкой про лестницу. Интересно, в скольтысячный раз слушали операторы страховой и медсестры госпиталя этот рассказ?)))

Русский переводчик встречается нам лишь однажды и со словами "я вижу у вас все в порядке" снова исчезает в недрах госпиталя. Так что ждать милостей от природы так неудачно столкнувшей мой байк с чужим байком и мою ногу с асфальтом, мне вновь не приходилось. Приходилось напрягать слух, чтобы услышать что именно шепчет из под медицинской маски медсестра; ум, чтобы перевести ее шепот с тайглиша на инглиш и потом уже на русский, и смекалку, чтобы описать как и что и где болит, зная по теме только слово "пэйн".

Впрочем, тайскому персоналу мои объяснения были глубоко неинтересны. Врач увидел отек, увидел рану. Совместил два события и получил логичный вывод: Инфицированная рана. Как мне рассказали представители страховой, именно этот диагноз значился у меня в карте все время лечения.

Разряд, еще разряд... Извините, анастезия, еще пара уколов анастезии. И болячку срезают до мяса, обрабатывают антисептиком и отправляют на кассу подписывать счет. Рентген? А зачем он? У тебя же только рана. Вот она и воспалилась. То, что могла сломаться кость или растянуться связки объяснить было невозможно: и тут уже не изза языкового барьера, а изза мыслительного.

В итоге от угрозы сращивать гипотетически сломанные кости силой мысли меня спасает только истеричный звонок в страховую прямо со стола в приемном покое. "Донт тач май лег!" - противным тоном маленького дитяти говорю я медсестре, которая уже стоит наизготовку с бинтами, чтобы заново заклеить мне болячку и отпустить с миром и огромным счетом за обслуживание. "Вы понимаете, что отек может быть вызван не инфицированием раны, а банальной трещиной в кости, коих в стопе великое множество? Мне бы хотелось исключить эту возможность для корректировки лечения", - вполне интеллегентно возвращаюсь к доброму доктору в трубке. Рентген таки делают. Аж в двух положениях ноги. Перелома все же нет.

Иногда я думаю, что такое поведение с тайцами самое правильное. Если долго чтото просить, то они обязательно это тебе дадут. Потому что фарангов тут почитают за детей малых, которым проще дать, чем объяснить почему 'нет'.

А вот антибиотиков широкого спектра мне выдали добровольно и столько, что ими можно было залечить до смерти слона, так почитаемого в Королевстве Таиланд. Для примера, почитав фармокинетику одного из назначенных лекарств, я выяснила, что прием 1000 мг единоразово лечит от острой формы гонореи. Мне же предложили принимать по 4000 мг ежедневно в течении недели.... Поэтому на тайскую дозировку надо обращать пристальное внимание и делить ее сразу на три, а то и четыре.

Тайская народная медицина.

В ежедневных поездках в больницу на перевязки, где добрые медсестры отдирали повязку прямо с заросшей болячкой с раны и аккуратно проходились по ней йодом, прошла еще неделя. Отек не спадал, нога была похожа на подушку, но за бинтами это можно было заметить только по сосискам-пальцам, кокетливо выглядывающим из-под белоснежной ткани.

"Йор фот лукинг нот гуд", - задумчиво глядя на мою истерзанную конечность однажды сказал мне знакомый таец. В деле констатации факта задумчивым голосом они вообще мастера.
"Я знаю, но что же делать? Доктора в больнице у вас как то не горят желанием меня лечить..." - примерно это я ответила задумчивому знакомому.
"Вот балм ю юз?" - с ноткой прозрения спрашивает таец. Здесь надо сделать лирияеское отступление и пояснить, что балм - это бальзам, а бальзам - это не настойка, а что-то типа мази, в составе которой три тыщи трав. Бальзамы - панацея от многих болезней. И этот факт признают не только коренные жители страны, но и те, кто здесь прожил хоть немного времени. Различаются они по действию и цвету. Красный - самый сильный, помогает при полиартрите и проблемах с сутавами, например. Зеленый слабее и должен помогать отеках. Собственно зеленый я иногда и 'юз' для ножки-подушки.

"Ноу, ай гив ю дифферент", - решительно отвечает мой друг. Выдает красный бальзам и тщательно поясняет как его надо втирать в ногу аж до колена и что ногу на ночь надо освобождать от эластичного бинта и закидывать куда нибудь сильно выше головы. Надо, так надо. Я так соскучилась по своей щиколотке, что к тому времени уже была готова совершить хоть самый идиотский обряд "поскачи три раза вокруг отеля и поможет". Тем более, что в скакании на одной ноге я приближалась к кандидату в мастера спорта, как минимум. Костыли в госпитале выдавали только избранным. Я в списки тайских Нео не имела чести попапасть...

А дальше все скучно. Потому что дальше случилось чудо. Отек сошел наполовину на следующее же утро после первого применения тайского народного способа. Через два дня ушел вообще. На третий - врачи констатировали доблестное спасение моей ноги и избавили от бинта, оставив только повязку на ране. Которую вот уже третью неделю меняют тем же отточенным трюком: "Сними присохший к ране бинт одним движением руки. Обработай открытую рану антисептиком, щедро залей йодом, наложи повязку."

За две с лишним недели рана действительно стала меньше, уже не кровит, а тайские медсестры стали моими подружками, с которыми во время перевязки я обсуждаю прошедший день, медицину, работу, прически и маникюр. Отличный способ потренировать тайглиш, знаете ли)) Ногу мочить нельзя, поэтому регулярно девочки делают мне "спа", как мы смеемся. Обрабатывают антисептиком всю ступню, тщательно убирая пыль даже между пальцев.

Сегодня выдали ансептический крем. Верный признак того, что в больнице уже уверены в превращении мяса в кожу. А истерзанной конечности - в нормальную женскую ногу.